-
1 ingenio
m.1 ingenuity (inteligencia).aguzar el ingenio to sharpen one's wits2 wit, wittiness (agudeza).3 device.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingeniar.* * *2 (habilidad) ingenuity3 (individuo) genius4 (aparato) device\aguzar el ingenio to sharpen one's wits* * *noun m.1) wit2) device* * *SM1) (=inventiva) ingenuity, inventiveness; (=talento) talent; (=gracia) wit2) (=persona) wit3) (Mec) apparatus, device; (Mil) device4) (=fábrica) mill, plantingenio azucarero, ingenio de azúcar — sugar mill, sugar refinery
* * *1)a) ( talento) ingenuity, inventivenessaguzar el ingenio — to rack one's brains
b) (chispa, agudeza) wit2) ( aparato) device3) (AmL) ( refinería) tb* * *= acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.Ex. Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.Ex. Kipling and Shaw are both writers of genius.Ex. But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.Ex. He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.Ex. Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.----* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* lucha de ingenio = battle of wits.* * *1)a) ( talento) ingenuity, inventivenessaguzar el ingenio — to rack one's brains
b) (chispa, agudeza) wit2) ( aparato) device3) (AmL) ( refinería) tb* * *= acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.
Ex: Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.Ex: Kipling and Shaw are both writers of genius.Ex: But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.Ex: He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.Ex: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* lucha de ingenio = battle of wits.* * *A1 (talento) ingenuity, inventivenessaguzar el ingenio to rack one's brains2 (chispa, agudeza) witB1 (aparato) device2Compuestos:spacecraftnuclear device* * *
Del verbo ingeniar: ( conjugate ingeniar)
ingenio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingenió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ingeniar
ingenio
ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivo ‹método/sistema› to devise, think up;◊ ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it
ingenio sustantivo masculino
1
◊ aguzar el ingenio to rack one's brains
2 ( aparato) device
3 (AmL) ( refinería) tb
ingeniar verbo transitivo to invent, devise
♦ Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
ingenio sustantivo masculino
1 (para idear cosas, soluciones) talent, inventiveness
2 (para dar respuestas, argumentos) wit
3 (aparato, máquina) device
' ingenio' also found in these entries:
Spanish:
aguzar
- artificio
- chispa
- espabilar
- gala
- habilidad
- humor
- palidecer
- roma
- romo
- chispeante
- desplegar
- ingeniar
- viveza
English:
display
- ingenuity
- subtlety
- wit
- wittiness
* * *ingenio nm1. [inteligencia] ingenuity;aguzar el ingenio to sharpen one's wits2. [agudeza] wit, wittiness3. [máquina] device4. [azucarero] sugar mill* * *m1 ingenuity;golpe de ingenio flash of inspiration2 ( aparato) device* * *ingenio nm1) : ingenuity2) chispa: wit, wits3) : device, apparatus4)ingenio azucarero : sugar refinery -
2 ingenio
Del verbo ingeniar: ( conjugate ingeniar) \ \
ingenio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
ingenió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: ingeniar ingenio
ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivo ‹método/sistema› to devise, think up;◊ ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it
ingenio sustantivo masculino 1◊ aguzar el ingenio to rack one's brains2 ( aparato) device 3 (AmL) ( refinería) tb
ingeniar verbo transitivo to invent, devise Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
ingenio sustantivo masculino
1 (para idear cosas, soluciones) talent, inventiveness
2 (para dar respuestas, argumentos) wit
3 (aparato, máquina) device ' ingenio' also found in these entries: Spanish: aguzar - artificio - chispa - espabilar - gala - habilidad - humor - palidecer - roma - romo - chispeante - desplegar - ingeniar - viveza English: display - ingenuity - subtlety - wit - wittiness -
3 ingeniar
v.1 to invent, to devise.2 to engineer, to conceive, to invent, to contrive.* * *1 to devise1 to manage, find a way, contrive■ habrá que ingeniárselas para que nos dejen pasar gratis we'll have to find some way of getting in free* * *1.VT to devise, think up2.See:* * *verbo transitivo <método/sistema> to devise, think upingeniárselas — (fam)
no sé cómo se las ingenia — I don't know how she does it
* * *= engineer.Ex. So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.----* cómo nos las ingeniamos para = how in the world....* ingeniarse = contrive, devise.* ingeniarse el modo de = dream up + ways to.* ingeniárselas = manage to, finesse, get by.* ingeniárselas para = figure out how.* ingeniárselas para escapar = contrive + an escape.* * *verbo transitivo <método/sistema> to devise, think upingeniárselas — (fam)
no sé cómo se las ingenia — I don't know how she does it
* * *= engineer.Ex: So, in telephone transmission the bandwidth of each speech circuit is engineered to be 4kHz.
* cómo nos las ingeniamos para = how in the world....* ingeniarse = contrive, devise.* ingeniarse el modo de = dream up + ways to.* ingeniárselas = manage to, finesse, get by.* ingeniárselas para = figure out how.* ingeniárselas para escapar = contrive + an escape.* * *ingeniar [A1 ]vt‹método/sistema› to devise, think uphabía ingeniado una manera de escaparse de clase he had worked out o thought up o devised a way of getting out of classingeniárselas ( fam): no sé cómo se las ingenia para vivir con ese sueldo I don't know how he manages to survive on that salaryse las ingenió para arreglarlo he worked out how to fix it, he found a way to fix it, he managed to fix it* * *
ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivo ‹método/sistema› to devise, think up;◊ ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it
ingeniar verbo transitivo to invent, devise
♦ Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
' ingeniar' also found in these entries:
Spanish:
discurrir
* * *♦ vtto invent, to devise* * *ingeniar vt: to devise, to think up* * * -
4 ingeniar
ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivo ‹método/sistema› to devise, think up;◊ ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it
ingeniar verbo transitivo to invent, devise Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better ' ingeniar' also found in these entries: Spanish: discurrir
См. также в других словарях:
Jak and Daxter: El Legado de los Precursores — Jak and Daxter: The Precursor Legacy Desarrolladora(s) Naughty Dog Distribuidora(s) SCEA / SCEE[SCEJ] Diseñador(es) Jason Rubin (Director) Andy Gavin (Lead Programmer) Christopher Christensen (Programmer) … Wikipedia Español
Episodios de Cardcaptor Sakura — Anexo:Episodios de Cardcaptor Sakura Saltar a navegación, búsqueda Aquí se muestra una lista de los episodios del anime Cardcaptor Sakura. Para mayor información, véase el artículo principal. Los títulos en negrita corresponden al título de… … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de Cardcaptor Sakura — Aquí se muestra una lista de los episodios del anime Cardcaptor Sakura. Para mayor información, véase el artículo principal. Los títulos en negrita corresponden al título de España: Contenido 1 1ª Temporada 2 2ª Temporada 3 3ª Temporada … Wikipedia Español
Santa Cruz de la Zarza — Saltar a navegación, búsqueda Santa Cruz de la Zarza … Wikipedia Español
Strawberry Fields Forever — «Strawberry Fields Forever» Sencillo de The Beatles Lado B «Penny Lane» Publicación … Wikipedia Español